Nhã Nam chính thức ngừng phát hành “Bản đồ và Vùng đất”
Thông cáo báo chí mới đây của Nhã Nam cho biết, sau khi tiến hành kiểm định chất lượng nội dung tiểu thuyết “Bản đồ và Vùng đất”, Nhã Nam đã quyết định chính thức ngừng phát hành cuốn sách này.
Ngoài việc chính thức không phát hành “Bản đồ và vùng đất”, Nhã Nam cũng sẽ tiến hành hiệu chỉnh bản dịch và in lại bản hiệu chỉnh này trong thời gian sớm nhất có thể. Độc giả đã mua bản sách cũ thì có thể đem đến Công ty Nhã Nam tại Hà Nội hoặc chi nhánh tại TP Hồ Chí Minh để đổi lấy bản mới hoàn toàn miễn phí ngay sau khi bản mới được lưu hành.
Nhã Nam cũng gửi lời xin lỗi chân thành đến tất cả bạn đọc vì sự cố không mong muốn này. “Rút kinh nghiệm từ sự việc trên, chúng tôi sẽ cố gắng cẩn trọng hơn nữa trong quá trình xuất bản, để các cuốn sách của mình ngày một hoàn thiện hơn, đáp ứng sự tin cậy của độc giả”, thông cáo ký tên ông Vũ Hoàng Giang, Phó Giám đốc Công ty Văn hóa và Truyền thông Nhã Nam, viết.
Trước khi thông cáo của Nhã Nam được gửi đến báo chí, trong một entry trên blog cá nhân của mình, dịch giả Cao Việt Dũng đã gửi lời xin lỗi độc giả “vì còn để những sai sót, khiến cho sự tiếp nhận, cảm nhận một tác phẩm văn học bị khuyết thiếu, làm giảm đi hứng thú của việc đọc”, đồng thời chân thành cảm ơn những ý kiến đóng góp “tập trung vào cách hiểu, ngữ nghĩa, hành văn và mọi khía cạnh khác của ngôn ngữ” đối với bản dịch “Bản đồ và vùng đất” của anh.
—
* Tác giả: Michel Houellebecq, Dịch giả: Cao Việt Dũng, NXB Văn học và Nhã Nam liên ấn hành tháng 1/2012
Đọc thêm:
* Dịch giả Cao Việt Dũng “cảm ơn và xin lỗi”
http://tiasang.com.vn/Default.aspx?tabid=115&CategoryID=41&News=5092
* Tạm ngừng phát hành “Bản đồ và vùng đất” để xem lại chất lượng dịch thuật
http://tiasang.com.vn/Default.aspx?tabid=115&CategoryID=41&News=5000