Mario Vargas Llosa: Được trao giải vì tác phẩm chứ không phải quan điểm chính trị

Là một nhà hoạt động chính trị tích cực, từng tranh cử tổng thống Peru, nhưng trong cuộc họp báo tại New York, Mario Vargas Llosa, người vừa được vinh danh với giải Nobel Văn học, nói, “Tôi nghĩ rằng họ trao giải cho tôi dựa trên các tác phẩm của tôi chứ không phải là các quan điểm chính trị của tôi”.

Viện Hàn lâm Thụy Điển vừa công bố giải Nobel Văn học 2010 thuộc về nhà văn người Peru Vargas Llosa, chủ nhân của những tác phẩm đã “phác thảo cấu trúc quyền lực và những hình ảnh sống động về sự kháng cự, nổi loạn và thất bại của con người”.

Mario Vargas Llosa sinh năm 1936 tại Arequipa, Peru nhưng lớn lên ở thành phố Cochabama (Bolivia) trước khi trở về Peru năm 1946. Năm 14 tuổi, ông theo học tại Học viện Quân sự Leoncio Prado ở Lima, nhưng chuyển sang làm báo một năm trước khi tốt nghiệp. Năm 1959, ông sang Pháp và sau đó là London, Barcelona, kiếm sống bằng nhiều công việc: dạy học, làm báo (Hãng tin AFP và Đài truyền hình Pháp) và dành phần lớn thời gian và tinh thần cho văn chương.

Là tác giả của hơn 30 tiểu thuyết, kịch bản, bình luận, Vargas Llosa được thế giới biết đến từ những năm 1960 với tác phẩm “The Time of The Hero” (Thời đại anh hùng). Nhiều tác phẩm của ông lấy chất liệu từ những kinh nghiệm cuộc sống tại Peru những năm 1940 và 1950. Vargas Llosa cũng là nhà văn tiêu biểu của thế hệ các nhà văn làm rạng danh nền văn học Mỹ La tinh những năm 1960.

Bên cạnh sự nghiệp văn chương, Vargas Llosa còn là nhà hoạt động chính trị tích cực. Ông từng tham gia tranh cử Tổng thống vào năm 1990. Tuy nhiên, sau thất bại này, chủ nhân giải thưởng Cervantes năm 1995 – giải văn chương danh giá nhất dành cho các tác phẩm viết bằng tiếng Tây Ban Nha – rút mình vào văn chương nhưng chưa từng lẩn tránh trách nhiệm của người cấm bút trước những vấn đề “kinh điển” của xã hội Peru nói riêng và của Mỹ La-tinh nói chung. “Tôi nghĩ là văn học Mỹ La-tinh phải đương đầu với quyền lực và chính trị, điều này không thể khác được. Chúng tôi vẫn chưa giải quyết được những vấn đề cơ bản nhất ví dụ như quyền tự do, Vargas Llosa nói. Văn học là một hình thức diễn đạt cuộc sống và anh không thể loại bỏ chính trị khỏi cuộc sống”. 

Công ty Nhã Nam, NXB ở Việt Nam của Vargas Llosa, cho biết đã có trong tay bản quyền hai tác phẩm nổi tiếng LA CIUDAD Y LOS PERROS (tựa tiếng Việt: Thành phố và những con chó) và CONVERSACIÓN EN LA CATEDRAL (tựa tiếng Việt: Trò chuyện trong quán Cathedral). Trò chuyện trong quán Cathedral với phần chuyển ngữ của dịch giả Phạm Văn và Thành phố và những con chó với phần chuyển ngữ của dịch giả  Lê Xuân Quỳnh đang được hoàn thiện để sớm ra mắt những độc giả yêu mến nhà văn Mỹ La-tinh này.

Tìm địa điểm Trường
Gọi trực tiếp
Chat Facebook
Chat Zalo

[flipbook id="1"]