VnExpress Thứ ba, 21/4/2026

Hiền Trang

Nhà văn, dịch giả Số bài viết: 125
Hiền Trang là nhà văn trẻ với các sáng tác đa dạng từ truyện ngắn, tiểu thuyết đến tiểu luận về nghệ thuật. Năm 2022, bà sang Mỹ tham gia Chương trình Viết văn Quốc tế (International Writing Program - IWP) của Đại học Iowa.  Một số sáng tác tiêu biểu: Chopin biến mất (tiểu thuyết – 2022); Dưới mái hiên đêm, những... Hiển thị thêm

Bài viết

Ký ức lạc loài: Hãy nói đi, ký ức!

Ký ức lạc loài: Hãy nói đi, ký ức!

Mấy năm sau khi W.G Sebald qua đời, nguyên thư ký Viện Hàn Lâm Thụy Điển Horace Engdahl chia sẻ, có ba người vừa qua đời, nếu còn sống, xứng đáng được giải Nobel, là Ryszard Kapuściński, Jacques Derrida và W.G Sebald.

Pedro Páramo: Một thời xa vắng

Pedro Páramo: Một thời xa vắng

Chỉ riêng một lời của Gabriel García Márquez, rằng “Nếu tôi có thể viết một cuốn tiểu thuyết như Pedro Páramo của Juan Rulfo thì tôi sẽ bẻ bút không viết nữa”, là đủ để người ta nhất định phải đọc Pedro Páramo....

Bên trong tháp Babel của dịch thuật

Bên trong tháp Babel của dịch thuật

Nếu ví dịch thuật giống như cây cầu – cũng là một ẩn dụ thông dụng cho khái niệm này – thì một khi chấp nhận trở thành một dịch giả văn chương là ta đã chấp nhận bước đi trên sợi dây của những giới luật mong manh nối...

Bi cảm và nhục cảm trong văn học Nhật

Bi cảm và nhục cảm trong văn học Nhật

“Cả thanh gươm và hoa cúc đều là một phần của toàn bộ bức tranh. Người Nhật, ở mức độ cao nhất, vừa hung hăng vừa không hung hăng, vừa quân phiệt vừa duy mỹ, vừa xấc xược vừa lịch sự, vừa cứng nhắc vừa dễ thích nghi, vừa chịu...

Từ James Joyce đến Nguyễn Công Hoan: Lịch sử của thị dân

Từ James Joyce đến Nguyễn Công Hoan: Lịch sử của thị dân

Thành phố có trước hay người thành phố có trước? Nếu xét về bình diện ngôn ngữ, thì từ “city” – thành phố - trong tiếng Anh bắt nguồn từ civitas trong tiếng Latinh, mà civis nghĩa là công dân. Còn trong vở “Coriolanus”, William Shakespeare cũng viết: “- Thành...

Tác giả khác

Xem tất cả